viernes, 27 de noviembre de 2009

MAGIC KNIGTH RAYEARTH O LAS GUERRERAS MAGICAS (ANIME)


BUENO AQUI OTRA RECOMENDACION DE UN ANIME ALGO VIEJO PERO BUENO A MI PARECER NO TIENE DESPERDICIO XD 
Magic Knight Rayearth (魔法騎士レイアース Mahō Kishi Reiāsu), llamada Las Guerreras Mágicas en Hispanoamérica y Luchadoras de leyenda en España, es un Manga y Anime creado por el Grupo Clamp, en 1994. Esta historia nació como manga y posteriormente fue adaptada a anime, resultando en 49 episodios divididos en 2 temporadas: la primera abarca la llegada de las niñas al mundo de Cephiro y la segunda el regreso a este mundo. Posteriormente fueron presentadas 3 OVAs que muestran una historia alternativa, con los mismos personajes y mismos nombres pero diferente relación entre ellos e incluso diferentes personalidades en algunos, contando además con un dibujo, calidad y diseño más estilizado.
El manga original fue serializado en Japón en la revista Nakayoshi de la editorial Kodansha. Más tarde, fue licenciado y traducido al inglés en Estados Unidos por la editorial TOKYOPOP (inicialmente llamada Mixx) en seis volúmenes. En México fue publicada en conjunto con Sailor Moon en una revista dual, aunque ninguno de los dos mangas fueron publicados en su totalidad. En España, la editorial Planeta DeAgostini serializó en el año 1996 el primer tomo del manga en su difunta revista Shounen Magazine (no confundir con la revista japonesa del mismo nombre) durante seis números, bajo el nombre de Luchadoras de Leyenda. Más tarde, la serie se retomó y finalizó en formato de medio tomo, abarcando la serie completa 12 volúmenes. A día de hoy, esta edición se encuentra descatalogada, pero la editorial Norma tiene previsto reeditar la serie para el 2009.
Es una de las mejores historias de Clamp que trata de tres niñas que son invocadas al planeta Cefiro (mal llamado Cephiro en la versión estadounidense y en algunos sitios web) para cumplir una leyenda que cambiaría el destino de este mundo. Las excursiones escolares de tres colegios femeninos japoneses coinciden en la Torre de Tokio. De pronto, ante tres chicas que no se conocen, Hikaru Shidou, Umi Ryuuzaki y Fuu Hououji,(Lucy,Anais y Marina) aparece una luz que les ciega y las transporta al cielo del planeta Cefiro, comienzan a caer al vacío cuando un pez volador gigante las recoge y les lleva al encuentro del hechicero (o gurú) Clef, quien les dice que son las legendarias Magic Knights (Guerreras Mágicas), convocadas por la princesa Emeraude (Esmeralda), el Pilar de Cefiro, quien fue dejada cautiva por Zagato, su guardian personal. Las tres chicas convocadas inician así un camino para conseguir sus armas mágicas, desarrollar sus poderes, despertar a los Mashin (o genios, como fueron llamados en el doblaje para Latinoamérica) de Cefiro y demostrar así que son las verdaderas elegidas para salvar a ese planeta. En el camino deben olvidar momentáneamente que desean volver a sus vidas normales, concentrarse en formar un equipo y derrotar a los diferentes enemigos que Zagato envía. Al final logran despertar a los mashin y derrotan a Zagato, solo para encontrar que en si no era malo, como anteriormente en la serie se pensaba, y que lo único que el buscaba era ser feliz con la persona que amaba, la princesa Emeraude. Tras saber la verdadera razón de Zagato Las Guerreras Mágicas sufrieron una gran decepción pero tras cumplir el deseo del pilar de Cefiro regresaron a Tokio en el momento y el lugar en el que se habían marchado abrazandoce y llorando por la terrible decepción de lo ocurrido con la princesa Emeraude.
En la segunda parte, Hikaru, Fuu y Umi, que ahora son amigas de corazón en Tokio, se encuentran nuevamente en dicha torre recordando las aventuras vividas en Cefiro con nostalgia, especialmente a todos los amigos que hicieron allí cuando una vez más son transportadas a este mundo mágico, encuentran a Clef, quien les cuenta que debido a la muerte de la Princesa Emeraude, Cefiro se encuentra sin un Pilar, que es fundamental para la supervivencia de todos los habitantes del planeta y del planeta mismo, también les dice que en esta ocasión nadie las ha convocado ya que solo el pilar podía hacerlo. Las Guerreras Mágicas deben ayudar mientras se encuentra el nuevo Pilar de Cefiro, misión que se complica cuando invasores de los planetas Autozam, Cizeta (pronúnciese chizeta) y Fahren, deciden tratar de convertirse en el nuevo Pilar y adueñarse de Cefiro.




sábado, 21 de noviembre de 2009

LA VISION DE ESCAFLOWNE (ANIME)



La Visión de Escaflowne (天空のエスカフローネ Tenkū no Esukafurōne) es una serie de anime de 26 episodios producida por Sunrise Studio, originalmente emitida en Japón entre el 2 de abril y el 24 de septiembre de 1996. Inspiró una serie manga shonen y otra shojo, y una película de cine (La serie manga shonen en realidad debutó antes de la serie animada, debido al largo proceso de pre-producción de ésta última).
Tiene elementos de los géneros Shojo, Shonen, romance, y mecha. La historia es una mezcla de literatura de diferentes culturas, bebiendo incluso del pasado mitológico de la humanidad. La música, compuesta por Yoko Kanno y Hajime Mizoguchi, es de un sabor decididamente occidental, aunque incorpora tales elementos como la coral occidental y el electro-pop. Esta serie marcó el debut anime (en un papel principal) de Maaya Sakamoto en la voz de la personaje principal Hitomi Kanzaki y cantante de la canción de apertura Yakusoku wa Iranai.
Sumado a la publicación regular, la ahora desaparecida marca de Bandai, Anime Village, también publicó una versión estadounidense de la así llamada "Special Edition" (Edición Especial) que Bandai Visual creó en Japón. Era todo el arco de la historia de 26 episodios editado en tres cintas VHS en 1996-1997.
En 1998 fue presentada en México por la cadena TV Azteca 7 con el nombre de La Visión de Escaflowne. Ese mismo año, Anime Village sacó al mercado esta edición en Norteamérica como la "Vision of Escaflowne Best Collection" ("Mejor Colección de La Visión de Escaflowne"). Escaflowne se emitió brevemente en la cadena Fox Kids en otra versión editada entre agosto y octubre del 2000, pero fue cancelada. Dicha versión fue modificada para encajar en los gustos de chicos adolescentes, y ha sido apodada Foxcaflowne. Una versión de 23 episodios, fuertemente cortada de contenidos y tiempo, y con una secuencia de títulos distinta, se emitió varias veces en el canal Fox Kids en el Reino Unido. La Visión de Escaflowne también se emitió en YTV de Canadá bajo el título Escaflowne.
La serie de 26 partes no editada ha sido publicada desde entonces en paquetes de DVD de Estados Unidos y el R.U., ofreciendo una opción de versiones dobladas y subtituladas, las cuales son las que se han utilizado para publicar en otros países, como es en el caso de España.
TokyoPop publicó el manga shonen en lengua inglesa.


jueves, 19 de noviembre de 2009

REMI (ANIME CLASICO)



Bueno que les puedo decir de este anime es todo un clasico de la animacion quien no se sabe la cancion la de tun tun tun tun caminar juntos por el camino xd jajaa recuerdos.


Remi o Remi, el niño de nadie (家なき子?, "Ie Naki Ko") fue una serie de anime del género Shōnen hecha por Tokyo Movie Shinsha (actualmente TMS Entertainment Limited) en 1977. Está basada en la novela Sans Famille (Sin familia (libro)) del escritor francés Hector Malot y tuvo 51 episodios de 30 minutos de duración cada uno.
No se debe confundir esta serie con Remy, la niña sin hogar de Nippon Animation. Tampoco confundir con la obra En familia del mismo autor Hector Malot, quien tiene como protagonista a "Perrine,(la niña) sin familia"

Remi es un niño francés que había sido raptado cuando era un bebé y entregado luego al señor y a la señora Barberin en Chavanon, un pueblo en el centro de Francia. La señora Barberin cría a Remi como si fuera hijo suyo.
Cuando Remi tiene ocho años el señor Barberin, quien está desempleado, lisiado y tiene problemas de alcoholismo, vende a Remi a Vitalis, un actor ambulante, mientras la señora Barberin se encontraba fuera de casa. El señor Vitalis y Remi presentan espectáculos en diversos pueblos de Francia y España junto a sus tres perros amaestrados (Capi, Servino y Dulce) y un mono llamado Corazón Alegre. Con el tiempo Remi llega a considerar al señor Vitalis como su padre.
En uno de esos pueblos el señor Vitalis es arrestado durante dos meses y Remi debe vivir solo por algún tiempo. Cathy Milligan, una señora inglesa de gran fortuna, lo recoge a él y a los animales. Al ser liberado el señor Vitalis viene a buscar a Remi y se lo lleva.
Remi y el señor Vitalis viajan hacia París, la capital francesa, pero luego comienza la estación invernal y ellos empiezan a padecer muchas necesidades. Los perros Servino y Dulce mueren al ser atacados por lobos hambrientos y el mono Corazón Alegre fallece de pulmonía. Tiempo después una tormenta de nieve azota a Remi, al señor Vitalis y al perro Capi. El señor Vitalis encuentra en el suelo un fardo de paja y cubre a Remi y a Capi con la paja mientras él los protege del frío con su cuerpo. El señor Vitalis muere como consecuencia del frío extremo.
Remi y Capi son recogidos por la familia Acquin integrada por Pierre Acquin, el padre, y sus hijos Ettienéte, Alexis, Benjamín y Lisé. Remi llega a sentir un cariño especial por Lisé.
Posteriormente una tormenta de granizo destruye toda la cosecha de flores de la familia Acquin. El señor Acquin es llevado a la carcel al no poder pagar una deuda que tenía. Todos sus hijos son dejados al cuidado de otros parientes.
Al estar otra vez solo Remi debe continuar con su viaje. Durante el mismo, Mattia, un niño italiano, se le une y ambos se hacen muy amigos. Tiempo después Remi y Mattia visitan a la señora Barberin para llevarle una vaca que Remi había conseguido haciendo grandes esfuerzos. La señora Barberin le dice a Remi que un abogado contratado por sus verdaderos padres lo estaba buscando. Remi va a Inglaterra a buscar a sus padres en compañía de Mattia.
Estando allí Remi averigua que la señora Milligan es su verdadera madre y que Arthur, el hijo enfermo de ésta, es su hermano. También se entera que la señora Milligan había viajado a Francia para luego seguir hacia Suiza, donde Arthur será operado de una pierna.
Remi y Mattia regresan a Francia y se dirigen hacia Chavanon. Remi se reencuentra con la señora Barberin y ella le dice que la señora Milligan había estado allí antes y que ella ya sabe que Remi es su hijo. Remi y Mattia prosiguen el viaje hasta Suiza donde Remi halla al fin a la señora Milligan.
Años después Mattia se convierte en un violinista famoso, mientras que Remi se hace abogado y se casa con Lisé.
A pesar de que existió un nuevo doblaje para Remi, éste tuvo nulo alcance y no volvió a emitirse desde el estreno de esa desafortunada versión. La versión del doblaje original es la que se ha re-emitido hasta actualidad. Es así, que la reciente edición en DVD incluye la pista en español con el doblaje original.
 



ESCALERA AL CIELO O STAIRWAY TO HEAVEN (DORAMA)



 Bueno siguiendo con esto de los doramas aqui les traigo otra recomendacion

Jung-suh y Song-joo crecieron juntos, desde siempre estuvieron para ayudarse el uno al otro. Ambos deseaban ir a estudiar al extranjero, pero cuando el padre de Jung-suh se casa con Tae Mira, ésta impide que haga el viaje.
El matrimonio acoge a los dos hijos del matrimonio anterior de Tae Mira, Tae-hwa y Yuri, para que vivan juntos. Yuri siente mucha envidia por el tipo de vida que Jung-suh tiene y está determinada a quitarle todo, incluyendo a Song-joo. Tae-hwa poco a poco empieza a enamorarse de su hermanastra Jung-suh, sin embargo, ella aún ama a Song-joo.
Cinco años después Jung-suh sufre un accidente automovilístico, lo que causa que ella pierda la memoria. Pero a Song-joo le hacen creer que ella murió. Jung-suh, junto con Tae-hwa empiezan una vida juntos en otro lugar. Sin embargo, Jung-suh y Song-joo se vuelven a encontrar y él esta determinado en hacerle recordar el amor que ellos se tenían.

Personajes principales 

Único heredero de Grupo Global conoció a Jung Seou cuando era un niño y se tuvo que separar de ella para viajar en el extranjero y estudiar pero antes habiéndole dicho a Jung Seou que la ama. El se va a estudiar al extranjero, mientras tanto en Seúl, Yu ri y su madre le hacen la vida imposible a Jung Seou. Y por otro lado Tae Hwa se enamora de ella, cuando ya pasaron los años y llega el día en que regresara a casa sucede un accidente en donde Jung Seou es tomada como muerta; la noticia impacta a Song Ju quien jamas cree eso pues el la vio justo antes del accidente. El cree que no podrá vivir en el lugar donde paso tantas cosas con ella, así que decide volver a irse al extranjero, pero esta vez Yu ri se va con él y en su estadía en el extranjero se vuelven novios. Pero Song Ju jamas se enamora de Yu ri, pues no olvida a Jung Seou. Al volver intenta olvidarla pero la reencuentra y la persigue.
Hija única de un arquitecto se enamora de Song Ju cuando era una niña y ella lo ama por siempre hasta que en un accidente pierde la memoria y se olvida de su amor. Durante ese tiempo forma una linda amistad con Tae wa a quien considera como su hermano, aun con amnesia conoce a Song Ju y se vuelve a enamorar de el, cuando recupera la memoria junto con Song Ju tendran duros obstaculos para hacer realidad su gran amor.


miércoles, 18 de noviembre de 2009

DORAMA (DEFINICION)

Bueno creo que nos adelantamos a los doramas sin saber que es un dorama para los que no conocen su definicion es esta:
Drama (ドラマ Dorama) es el nombre que tienen en Japón las series televisivas de imagen real, que en este caso son telenovelas japonesas. Forman parte de la programación diaria. Todas las cadenas producen diversas telenovelas de diferentes temas: romance, comedia, terror, policiaco...
Dichas series se emiten en temporadas de tres meses y estrenan una nueva muy seguido. La mayoría por las noches entre semana de 21:00 a 23:00. Estos programas, matutinos y vespertinos, se suelen emitir a diario. En la noche se emiten semanalmente y duran entre 9 y 12 episodios. En caso de que sea un gran éxito, puede que se emita un capítulo extra o un epílogo al finalizar la serie.
Las temporadas son invierno (enero-marzo), primavera (abril-junio), verano (julio-septiembre) y otoño (octubre-diciembre).

Etimología 

La palabra "dorama" deriva de: drama. Se utiliza esta palabra para escribir drama en roomaji.
Los fans de las series de televisión japonesa se han acostumbrado a decir “dorama”, por ser ésta la pronunciación japonesa, sin ser correcto ni en inglés ni en castellano. Fuera de este ámbito, se suele usar el término "drama" sin más.

martes, 17 de noviembre de 2009

SONATA DE INVIERNO O WINTER SONATA (DORAMA)



PUES SIGUIENDO CON LOS DORAMAS AQUI ESTA UNA RECOMENDACION PARA TODOS LOS AMANTES DE LOS DORAMAS MELANCOLICOS Y QUE MAS PARA ESTAS FECHAS PROXIMAS DE INVIERNO LES DEJO ESTA RECOMENDACION:


Sonata de Invierno (en coreano Gyeoul Yeonga 겨울연가, en inglés Winter Sonata , en japonés 冬のソナタ y en chino 冬季恋歌) es la segunda parte de cuatro telenovelas (cada una de ella relacionadas con una estación del año) de la KBS Tv. Esta novela fue producida en Corea del Sur y transmitida entre el 14 de enero y 19 de marzo de 2002.
HISTORIA:
Jun-Sang Kang y Yoo-Jin Jung se conocen en el autobús que los lleva al colegio (Éste se encuentra en un pueblo). Jun-Sang es un nuevo estudiante llegado desde el Colegio de Ciencias de Seúl y es un chico bastante apático. Aunque él y Yoo-Jin son muy diferentes, y al principio no se llevan muy bien llegan a enamorarse poco a poco.
El verdadero motivo por el que Jun-Sang llega al pueblo es porque no sabía quien era su padre y llega con una foto vieja de su madre con un hombre con el objetivo de encontrar a su padre, conocerlo y preguntarle por que lo dejo sin un padre todos esos años. Él molesta mucho al jefe de clase y amigo de Yoo-Jin, Sang-Hyuk Kim, pues todo indica que el padre de Sang-Hyuk es también el padre de Jun-Sang y siente celos al saber que el si contó con un padre. Por su lado Sang-Hyuk también siente celos de Jun-Sang, pues Yoo-Jin le presta mucha atención al chico nuevo. Chea-reen (una de sus "amigas"), le dice a Yoo-Jin que se aleje de Jung-Sang.
Yoo-Jin trata de ayudar a Jun-Sang a que sea más abierto y aunque al principio él sólo le sigue el juego para molestar a Sang-Hyuk empieza a sentir algo por ella y toca una canción para ella en el piano llamada "Primera Vez". Cuando Sang-Hyuk le dice que no se acerque a Yoo-jin para molestarlo Jun-Sang le dice solo para hacerlo enojar más que en efecto utilizaba a Yoo-Jin, pero Yoo-Jin escucha todo y cancela la cita que ambos tenían.
Muy triste en vez de ir a la cita Yoo-Jin acude con sus amigos a un paseo, sin saber que Jun-Sang también estaba invitado. Todos jugaban a crear una historia que, Chea-Reen tratando de molestarlos, relacionaba la historia con lo que había pasado con Jun-Sang y Yoo-Jin. Jun-Sang aprovecha y al ser su turno de concluir la historia termina diciendo "lo siento", e intenta explicarse con Yoo-Jin, pero ella esta muy molesta y se va al bosque en donde se pierde. Sang-Hyuk y Jun-Sang la buscan, siendo este último el que la encuentra y se reconcilian y le da el consejo de que cuando se pierda busque la estrella polar y así siempre hallará el camino.

 

domingo, 15 de noviembre de 2009

My boss my hero

Hi les informo que por ahora me cambie el nombre a L-chan...esto se debe a que me quieren matar un asesino con un cuarderno (omfg!)

el tema de hoy es el dorama My Boss My Hero



* Título: マイ★ボス マイ★ヒーロー
* Título (inglés): My boss, my hero
* Título español: Mi jefe, mi héroe
* Género: Drama escolar, Comedia
* Episodios: 10
* Cadena: NTV
* Emisión: 08/07/2006 - 16/09/2006
* Tema principal: Sorafune de TOKIO

HISTORIA
Sakaki "Tornado" Makio, (Nagase Tomoya) es un joven bruto de 27 años sin haber llegado nunca a graduarse en el instituto. Académicamente hablando es un IDIOTA. Su padre visto lo visto decide forzar a Makio para que regrese al instituto y reciba su diploma, y le pide a un viejo amigo suyo, que resulta ser el director de un prestigioso Instituto para que admita a su hijo en él. Si Makio no se gradúa, la posición de jefe le será dada al hermano menor Mikio (Kikawada Masaya), ya que la familia de Makio no es una familia normal, sino uno de los clanes Yakuza más influyentes de los últimos años.

Makio deberá fingir que tiene 17 años, tanto en el instituto como fuera de él. Si su tapadera es descubierta, sería el fin de su nueva oportunidad escolar así como de sus aspiraciones para ser el nuevo jefe del clan. Las cosas empiezan a complicarse y más cuando se dé cuenta de que el instituto es más que estudiar y hacer exámenes.

alli en el instituto conose a Sakurakoji Jun (interpretado por Tegoshi Yuuya), el cual se autoproclama su amigo y le ayuda en su mision escolar,asi se suman mas amigo a la vida de este ``inocente`` yakuza XD

les dejo una probadita para que lo vean todo esto es por el flan de santa agnes..que alboroto........owo yo aria lo mismo




ademas de la cancion de cierre de la seri que esta muy buena es del grupo tokio

miércoles, 11 de noviembre de 2009

FULL METAL ALCHEMIST (ANIME)


Tarde un poco en actualizar pero aqui les dejo la reseña de este anime el cual concidero extremedamante bueno.
Fullmetal Alchemist (鋼の錬金術師, Hagane no Renkinjutsushi, también conocida como Full Metal Alchemist, FMA o Hagaren, la abreviatura en japonés) es una serie manga escrita e ilustrada por Hiromu Arakawa. Su primera adaptación al anime fue dirigida por Seiji Mizushima y la segunda por Yasuhiro Irie. El mundo de Fullmetal Alchemist tiene un estilo similar al después de la Revolución industrial europea; en ese universo ficticio en la que la alquimia es una de las técnicas científicas más avanzadas conocidas por el hombre, la historia se centra en los hermanos Edward y Alphonse Elric, quienes quieren restaurar sus cuerpos tras un fallido intento de resucitar a su madre a través de la alquimia.
El manga comenzó a publicarse en agosto de 2001 por la editorial Square Enix, en la revista mensual japonesa Shōnen Gangan y se compone hasta octubre de 2009 por 23 volúmenes recopilados en tankōbon.El manga fue adaptado a una serie de anime producida por BONES hasta que llegó a su final con un total de 51 episodios. El anime fue emitido en Japón desde el 4 de octubre de 2003 hasta el 2 de octubre de 2004 por los canales de televisión MBS-TBS y Animax. Más tarde, se estrenó la película Fullmetal Alchemist: Conquistador de Shamballa, una secuela que concluyó la historia del anime.Posteriormente se creó una segunda serie de anime, llamada Fullmetal Alchemist: Brotherhood, que se comenzó a transmitir en Japón el 5 de abril de 2009 por MBS-TBS, la cual es más fiel al argumento del manga. La serie también ha dado lugar a una novela ligera, múltiples OVA, CD drama y diversos videojuegos, así como llevó a la comercialización de muchos tipos de mercancías basadas en los personajes de la franquicia, juegos de cartas coleccionables y varios libros suplementarios. La versión en español del manga es publicada por Norma Editorial en España.
Tanto el anime como el manga han alcanzado un gran éxito dentro y fuera de Japón. En el año 2004, el manga obtuvo el premio Shōgakukan en la categoría shōnen, uno de los premios más prestigiosos, que se entrega anualmente en Japón. Igualmente, en 2007 ganó el premio American Anime Awards en cinco categorías distintas.Como también en un ranking publicado por TV Asahi sobre los cien mejores anime del 2006, Fullmetal Alchemist alcanzó el primer puesto, y en marzo de 2008, se habían vendido más de treinta millones de copias del manga en Japón.
 

OPENING EN ESPAÑOL 



sábado, 7 de noviembre de 2009

DEATH NOTE (ANIME)



Death Note (デスノート Desu Nōto) es una serie manga creada por Tsugumi Ōba e ilustrada por Takeshi Obata, y cuya adaptación al anime fue dirigida por Tetsurō Araki. La historia se centra en Light Yagami, un estudiante de secundaria que encuentra un cuaderno sobrenatural llamado «Death Note», el cual es capaz de matar personas si se escriben los nombres de éstas en él y si el portador visualiza mentalmente la cara de quien quiere asesinar. Light intenta eliminar a todos lo criminales y crear un mundo donde no exista la maldad, pero sus planes serán frustrados por L, un famoso detective privado. La serie está basada en un one-shot que fue difundido por Shūeisha, para la revista Shōnen Jump, y se generalizó nuevamente cuando se publicó el volumen trece, «How to Read», el cual es una guía que contiene datos relativos sobre la franquicia, incluyendo el perfil de todos los personajes principales.
El manga comenzó a publicarse en diciembre de 2003 por la editorial Shūeisha, en la revista semanal japonesa Shōnen Jump, hasta su final en mayo de 2006 con el duodécimo volumen, llegando a recolectar ciento ocho capítulos. Más tarde, la historia del manga fue adaptada a un anime producido por Madhouse, hasta que llegó a su final con un total de 37 episodios. El anime se emitió en Japón desde el 3 de octubre de 2006 hasta el 26 de junio de 2007 por el canal de televisión Nippon Television. Asimismo, la obra ha sido adaptada a tres películas de live action, dos novelas ligeras y múltiples videojuegos creados por Konami para Nintendo DS. Las versiones en español del manga fueron publicadas por la editorial Glénat en España, y por Editorial Vid en México e Hispanoamérica.
Varias publicaciones de manga, anime y otros medios han elogiado y, a su vez, criticado la serie. Aun cuando se ha señalado que su argumento resulta entretenido para las audiencias, Death Note fue prohibido en China debido a que los niños modificaban sus cuadernos en semejanza al Death Note.
En el 2006, Tsugumi Ōba creó un artbook llamado «Blanc et Noir», el cual contiene ilustraciones sobre la serie, siendo publicado oficialmente por Shūeisha; asimismo, se han creado varios libros suplementarios sobre la franquicia. Más tarde, se creó un nuevo one-shot que narra los sucesos que ocurren dos años después del final del manga original, al igual que dos episodios especiales llamados «Death Note Rewrite: The Visualizing God» y «Death Note Rewrite 2: L's Successors», los cuales son unas especies de resúmenes de la primera y segunda parte de la serie narrada por Ryuk.
 


viernes, 6 de noviembre de 2009

Presentandomeeeee!!

hola que tal veo que orochi a avanzado mucho con esto de las entradas, mis mas sinceras disculpas (si como no jajajaja D:) Estaba en examenes........y reprobe.....ok claro que no jajaja. pueden llamarme como me conocen en la comunidad forera --Kula--


bueno como ya el amigo orochi se a encargado mas sobre el anime les cuento que les hablare un poco sobre la cultura japonesa, aunque tambien charlaremos sobre videojuegos Educativos y violentos.........pero mas VIOLENTOS jajajaja siii Violentos jajaja

Otro tema sera la musica j-rock (mi favorita) y j-pòp (XD)


mi primer aporte sera sobre el juego Clock tower

Clock Tower: The First Fear es un Point and Click que sigue la interfaz de las aventuras gráficas para PC, pero con el manejo adaptado a un mando de videoconsola. El jugador controla a Jennifer Simpson, y deberá ayudarla a investigar habitaciones y huir del Asesino de las Tijeras, el villano que perseguirá a la protagonista durante el transcurso del juego.
Durante el transcurso del juego, Jennifer no cuenta con ningún arma para defenderse ni posee ningún poder sobrenatural. Tan solo puede huir y esconderse de su enemigo. Cuando es atacada puede defenderse (pulsando el botón de "pánico") esquivando y empujando a su agresor.
Asimismo, el estado anímico de Jennifer será muy importante en el juego. El jugador puede ver el rostro de la protagonista en la esquina inferior izquierda de la pantalla, rodeado por un fondo cuyo color variará en función del estado en el que se encuentre Jennifer:
Azul: En calma. Aparentemente, Jennifer está fuera de peligro, al menos por el momento.
Amarillo: Alerta. En este caso, Jennifer siente un peligro cerca, y se mostrará con los ojos cerrados.
Naranja: Alarmada.
Rojo y azul: Estado adrenalinico. El fondo comenzará a parpadear, y si está ante el Asesino de las Tijeras, luchará contra él, a pesar de que tiene más probabilidades de morir al primer golpe. Asimismo, si intenta correr en este estado, tendrá más posibilidades de tropezar.
El estado anímico refleja lo que Jennifer siente, no significa que haya un peligro cerca realmente.

la historia -------------------------------


basicamente la historia comienza con jenifer , la cual vive en un orfanato y es adoptada por mr barrows junto con varias amigas de ella, la encargada de esto fue Mrs Mary , la cual se lleva a las niñas a su nuevo hogar una mansion la cual es llamada Clock Tower debido a la torre del reloj que posee, llegando a la mansion las chicas son conducidas hasta una sala donde mary las deja para ir a buscar al Mr barrows, como la mujer tarda demasiado, jenifer decide ir a investigar donde esta (tipico jajaja), en cuanto sale escucha un grito (OMG!!!!!!!) y regresa y encuentra las luces del cuarto apagadas (jajaja no es una sala es un comerdor D:) y de la nada se mira caer del techo a anne siendo atravesada por unas tijeras gigantes por un niño psicopata deforme (algo similar a alguieen que conosco y su nombre empieza con A y termina con LEX jajajaja xD) luego ella es atacada por el niño chukye (se supone que aqui tienes que aplastar el boton de panico pra empujar al tipo pero si no pues te mueres jajajaja), ya que huyes de alli corres y corres y corres ......(por que la tipa no sabe hacer otra cosa no sabe ni usar un palo como arma aww toda heidi la tipa jajajaXd¡D) y encuentras a mrs mary la cual te ofrece algo de beber y te desmayas (en primer lugar me pregunto por que la tonta se lo tomo si era vino recuerden! NO VENDEMOS LICORES NI CIGARROS A MENORES!) despues apareces en una jaula junto a un vagabundo que si no le das de comer algo de tu inventario te come jajaja, si le das de comer , no te hace nada, en eso llega lotte y te saca de la jaula ero aparece mrs mary y la asesina con un balazo y tu huyes. Si nada de esto ocurre, Jennifer puede romper un muro frágil en un almacén de la casa, descubriendo una entrada a una habitacíon sellada donde descubre un esqueleto vestido en un rincón. Al examinar el nombre del maletín de médico que hay junto al cuerpo, Jennifer descubrirá que el muerto no es otro que Walter Simpson, el padre de Jennifer. La lectura de una libreta de notas que el cadáver tenía revela que el Sr. Simpson era doctor, y acudió por encargo a la Mansión Barrows para ayudar en el parto de la señora Barrows. Pero después de su nacimiento, el doctor se dio cuenta de que había algo extraño en los dos bebés gemelos y uno de ellos se comió su mano. Mary le encerró entonces en esa habitación para que no revelara a nadie la naturaleza demoníaca de sus hijos y selló la puerta para que muriera al acabarse el aire. La "cuna bajo la estrella" es de nuevo mencionada en las notas, y antes de morir, el doctor Simpson escribió el nombre de su hija con su último aliento (este pedazo fue copy paste de wikipedia me da flojera explicarlo ) y asi pasan las cosas, luego te encuentras a lote tirada en una cueva llenade velas y caminas y te encuentras a Dan !!! un bebe morado gigante que te quiere matal (no no no eso no se hace mama nos educo bien los bebes no deven matar muchachas jajaja)

y aqui estan los finales diferentes dependiendo de loq ue hagas en el juego
Buscando por la mansión, Jennifer puede encontrar una habitación con dos jaulas, y al encender las luces, descubre el cadáver de un cuervo sobre una mesa, aparentemente sacrificado en algún ritual. Jennifer puede usar una llave para liberar al cuervo vivo de su jaula, y al ver como se va volando Jennifer espera escapar ella también.
En una de las habitaciones, la protagonista descubre una capilla satánica, con una altar dedicado al diablo y una pentagrama invertido dibujado en el suelo. Si el jugador ha reunido las pistas y objetos (una estatuilla demoníaca o un cetro de oro), Jennifer puede usarlos en el altar para descubrir una entrada secreta a una caverna bajo la mansión. Tras bajar por una escalerilla, Jennifer ve a una figura encapuchada caminando delante de ella hacia las entrañas de la caverna. Ella la sigue, disfrazándose con una capa y un perfume para hacerle creer al perro guardián que es la Sra. Barrows. Jennifer descubre a Lotte moribunda en un altar con velas (si Jennifer no es rescatada de la jaula) y al adentrarse más en la gruta halla una extraña sala.
Jennifer entra en la sala y ve un par de gruesas cortinas. Al mirar que hay detrás, se asusta, y echa a correr horrorizada. Al parecer esta habitación era "la cuna bajo la estrella" (la estrella era el pentagrama del suelo de la capilla satánica). Entonces, las cortinas se abren, revelando a Dan, el hermano gemelo de Bobby, un gigantesco bebé deforme que sale gateando tras Jennifer, persiguiéndole por la caverna y arrinconándola frente a una pendiente. Jennifer trepa rápidamente por la pendiente, haciendo caer accidentalmente una lata de gasolina que impacta contra un candelabro, haciendo que Dan muera abrasado. Jennifer escapa en un ascensor, hasta lo alto de la Torre del reloj.
Mientras sube, Bobby salta al techo del ascensor usa sus tijeras para abrir un agujero y entrar dentro. En ese momento el ascensor llega a su destino, y Jennifer sale corriendo, con Bobby pisándole los talones. Finalmente, Jennifer sube a lo alto del mecanismo del reloj y acciona unos interruptores que hacen que las campanadas comiencen a sonar. Bobby suelta sus tijeras, y se lleva las manos a los oidos, enloquecido por el sonido de las camapanadas, Bobby tropieza y cae por un hueco de la barandilla desde lo alto de la torre, muriendo.
Nota: La siguiente parte de la historia se narrará según el final S
Jennifer, consciente de que la pesadilla ha terminado por fin, avanza por la plataforma hacia la izquierda y de repente descubre a una de sus amigas viva e inconsciente en el suelo (Laura si viste a Ann muerta en la mansión, y viceversa. Lotte no puede ser salvada). Pero al acercarse a ella, Mary aparece de repente a su espalda, gritando: "Tú... ¡¡Tú mataste a mis hijos!!" e intenta estrangular a Jennifer. Repentinamente, un bandada de cuervos liderados por el que Jennifer liberó, aparecen y atacan furiosamente a la Sra. Barrows, quien tratando de huir de las aves, tropieza y cae a los engranajes, muriendo de la misma manera que su hijo.
La amiga de Jennifer se despierta, y ambas salen fuera de la Torre del reloj. Afuera, la lluvia ha dejado de caer y el alba ya clarea. Las dos chicas observan llenas de esperanza el nuevo día desde lo alto de la torre.


les dejo aqui unos videitos de todos los finales de clok tower 1 (hay clock tower 2 y 3 pero el mejor es el 1)



miércoles, 4 de noviembre de 2009

VAMPIRE KNIGHT (ANIME)



Vampire Knight (ヴァンパイア騎士, Vampaia Naito (Kishi), lit. Caballero Vampiro) es un manga shōjo de Matsuri Hino, autora también de otros mangas como Toraware no Mi no Ue y Merupuri. La serie fue editada en Enero del 2005 por la revista LaLa. El manga ha tenido éxito internacional, licenciándose para su publicación en francés, italiano, portugués, etc.
También salió el anime de la serie que contiene 26 capítulos, 13 en la primera temporada "Vampire Knight" que fueron realizados entre el 8 de abril del 2008 hasta el 1 de julio del 2008, y otros 13 en la segunda temporada "Vampire Knight Guilty" entre el 6 de octubre del 2008 hasta el 29 de diciembre del 2008.
La historia comienza cuando Yūki recuerda que en su infancia mientras se hallaba, perdida en el invierno, fue atacada por un vampiro fuera de control, situación de la que la rescató otro vampiro, Kuran Kaname. Él la llevó con Kaien Cross, quien se convierte en su padre adoptivo y más adelante, en el director de la "Academia Privada Cross" escuela con un sistema de clases diurnas y nocturnas. Sin embargo, la academia de élite oculta un secreto: los alumnos de la Clase Nocturna son en realidad vampiros. El director y Kuran Kaname creen que es posible una convivencia pacífica de humanos y vampiros, otra recomendacion para los fans del genero de vampiros.


martes, 3 de noviembre de 2009

CLAYMORE (ANIME)



Claymore (クレイモア Kureimoa)Es un manga de fantasía oscura escrito e ilustrado desde el año 2001 por Norihiro Yagi originalmente para la hoy descontinuada Monthly Shonen Jump, y que hoy sigue publicándose cada mes en Jump Square. Hasta el momento, se han publicado dieciséis tomos en Japón, de los cuales quince ya han sido editados en españa por la editorial Glénat. Existe una serie de animación basada en el manga, la cual comenzó a transmitirse en Japón el 3 de abril de 2007 y finalizó el 25 de septiembre de 2007.
Claymore transcurre en un mundo ficticio cohabitado por el hombre y por una especie conocida como Yōma (妖魔). Según el saber popular, los Yōma son depredadores naturales de los seres humanos. Una capacidad innata de los Yōma es la de cobrar forma humana, lo que les permite vivir a escondidas de su presa. Los únicos seres capaces de identificar a estas criaturas y eliminarlas son las guerreras conocidas entre los humanos como Claymores, que son seres creados por una organización secreta (la "Hermandad") a partir de humanos corrientes. El nombre que reciben estas guerreras se debe a la gran espada que portan, conocida como claymore. Aunque su apariencia es muy similar a la humana, poseen algunas particularidades. El rasgo físico más sobresaliente son sus ojos plateados, que les ha valido también la denominación de "brujas de ojos plateados". Sin embargo, la razón fundamental por la que pueden combatir a los Yōma es la capacidad de percibir su presencia espiritual (Yōki 妖気), independientemente de la forma que aparentan frente al ojo humano corriente.